Studio Käpylän aakkoset: Hanna

12.03.2019

Hanna Väisänen on Studion uusin tulokas, Elävä Kieli -käännöstoimiston kääntäjäharjoittelija ja Päivin toinen käsi. Hanna taitaa englannin ja suomen kielen, harjoittelee basson soittoa ja odottaa jo pyöräilykelejä. Mitä vielä..? Tutustu Hannaan!

Hannan aakkoset:

A

Aamu. Päivän paras hetki, johon mieluiten kuuluu kahvia, musiikkia ja sanomalehti.

B

Basso. Aloin viime syksynä harjoitella basson soittoa. On hauskaa opetella uusia asioita.

C

Communication. Monikielinen viestintä on osaamisalaani.

D

Devon. Suoritin kandidaatin tutkintoon kuuluneen kieliharjoittelun työskentelemällä Englannin maaseudulla pikkukylissä, joissa tapasin mitä mielenkiintoisempia ihmisiä.

E

Elävä Kieli. Työharjoittelupaikka, jossa pääsen kurkistamaan käännösyrittäjän arkeen ja kääntämään mielenkiintoisia tekstejä.

F

Fauna, eläimistö. Olen todellinen eläinten ystävä, ja pidän esimerkiksi luontodokumenttien katselusta.

G

Gradu. Noin vuoden kestänyt prosessi, joka tulee pian päätökseensä. Juhlan paikka!

H

Huumori. Lähes kaikesta voi löytää jotain koomista, eikä asioihin kannattaisi suhtautua liian vakavasti. Pieni kujeilu piristää aina.

I

Itä-Suomi. Kotiseutu, jossa parasta on luonto ja kiireettömyys.

J

Jooga. Hyvän olon lähde.

K

Kirjasto. Lempipaikka. Lapsesta lähtien olen viettänyt kirjastoissa todella paljon aikaa.

L

Lukeminen. Tärkeä harrastus, joka on vaikuttanut paljon siihen, millainen olen. Sanat ja tarinat kiehtovat loputtomasti. Aina on (liian) monta kirjaa kesken.

M

Metsä. Metsässä tulee kotoisa olo ja asiat asettuvat oikeisiin mittasuhteisiin.

N

Newfoundland. Olin opiskelijavaihdossa Kanadassa Newfoundlandin saarella.

O

Oleilu. Välillä pitää olla aikaa ei-minkään tekemiselle. Ajattelu ja luovuus tarvitsevat tilaa.

P

Pyöräily. Pyöräillen on kiva liikkua paikasta toiseen. Kevään odotukseen kuuluu myös kaupunkipyörien paluun odotus.

Q

Quiz, tietovisa. Pidän pubivisoista ja Trivial Pursuitin pelaamisesta. Aina löytyy uskoa siihen, että seuraavaan kysymykseen tiedän varmasti vastauksen!

R

Reissut. Tällä hetkellä kiinnostaa Japani, Islanti ja Uusi-Seelanti.

S

Studio Käpylä. Inspiroiva työympäristö.

T

Taide. Onneksi on taidetta!

U

Uteliaisuus. Elämänasenne. Uskon, että jos asioihin suhtautuu uteliaisuudella, ei vanhene ollenkaan.

V

Valo. Yksi kauneimpia asioita.

W

Www. Tiedonhaku on merkittävä osa kääntämistä, ja lukemattomien verkkosivujen selailu kuuluu prosessiin.

X

X-kirjain merkitsee jotain tuntematonta. Valmistun kesällä maisteriksi, ja tulevaisuus on vielä avoin. Mitä seuraavaksi?

Y

Ystävät. Samat naamat ympärillä vuodesta toiseen: arvokkainta mitä tiedän.

Z

Zoom. Valokuvaus on harrastus, jossa kiehtoo hetkien ja tunnelmien vangitseminen sekä hassujen yksityiskohtien huomaaminen.

Å

Ålandspannkaka, Ahvenanmaan pannukakku. Herkku, jota maistoin ensimmäisen kerran pyöräilyreissulla Ahvenanmaalla. Sisältää kardemummaa, joka on lempimausteeni.

Ä

Äidinkieli. Suomi on minulle sydämen kieli, jota haluan vaalia.

Ö

Ö-mappi. Kun turhan karsii pois, voi keskittyä olennaiseen.


Tutustu Elävä Kieli -käännöstoimiston palveluihin.


Kuva: Saara Karttunen

Kaikki kirjoitettu jää elämään.
Valitse sanasi hyvin.

Tarvitsetko ideaa tai ihmistä?

Ota yhteyttä >>

MIKÄ EROTTAA TEIDÄT MUISTA? JÄÄKÖ TARINASI MIELEEN? OCH SAMMA PÅ SVENSKA.

Tilaa hissipuhe >>